دانلود کتاب

آرشیو مجموعه ی زام-بی (دانلود رایگان)

از طریق این پست می توانید تمامی کتاب های مجموعه ی زام-بی که تاکنون ترجمه شده اند را دانلود نمایید. آخرین آپدیت : جلد دوازدهم (الهه) که جلد آخر این مجموعه حساب می شود.

 

 

 

 

 

 

 

 

مجموعه ای 12 جلدی به قلم دارن شان

خلاصه: این مجموعه حول زندگی فردی به نام بی اسمیت می چرخد که پدری نژاد پرست دارد، اخباری در شهر مبنی بر رستاخیز زامبی ها می پیچد. اما پدر بی با تمسخر این اخبار به او اطمینان میدهد که خبری نیست. تا این که . . .

تا جلد ششم این مجموعه توسط فربد آذسن و جلد هفت، هفت و نیم و هشت توسط تیم افسانه ها ترجمه شده است. اما پس از جلد هشت حقوق ترجمه به فربد آذسن بازگشته و ادامه ی کار توسط تیم ترجمه ی نشریه اینترنتی شهر ادامه پیدا کرده و در نهایت با ترجمه ی جلدهای 9 تا 12 ، پرونده ی این کتاب توسط نشریه اینترنتی شهر بسته شد.

هر 12 جلد این مجموعه بصورت رایگان برای شما عزیزان آماده ی دانلود می باشد.

 

•  مترجم جلد های 9 ، 10 ، 11 و 12 : حانیه مالمیر

•  ویراستار جلد های ذیل : سامان کتال ، پوریا جوکر

•  صفحه آرایی : سامان کتال

 

  1. زام-بی      دانلود

  2. زیرزمین     دانلود

  3. شهر         دانلود

  4. فرشتگان   دانلود

  5. بچه          دانلود

  6. گلادیاتور    دانلود

  7. ماموریت    دانلود

  8. قبایل       دانلود

  9. خانواده     دانلود

  10.  عروس     دانلود

  11. فراری     دانلود

  12. جدیددانلود جلد دوازدهم : الهه (جلد آخر)

ویژه (Spin Off) : قسمت 6.5 مجموعه ی زام بی (سیرک)  دانلود

 

 

رمز فایل های فشرده:www.the-city.ir

 

 

کانال تلگرام نشریه ی شهر

392 دیدگاه

  1. سلام خسته نباشید همچنان منتظر جلد دهم😁اماده نشده هنوز؟

  2. سلام تو رو خدا جواب آکادمی وحشت رو بدید.
    به خدا نه ضرری به شما می رسه، نه ضرری به ما می رسه، نه ضرری به آکادمی وحشت
    هم زودتر ترجمه رو می دید بیرون هم ترجمه خیلی خوبی رو ما خواننده ها می خونیم هم لازم نیست کلی صبر کنیم تا جلدهای بعدی بیاد…بازم بگم؟
    خواهش می کنم از شما

  3. سلام.خسته نباشيد.منتظر جلد دهم هستيممممممم لطفا زودي آمادش كنيد🙏🏻

  4. سلام مرسی از این ک کتاب ها رو ترجمه میکنین فقط یه سوال کتاب دهم رو کی قرار میدین و کتاب بعدی رو هم قراره شما ترجمه کنید؟

    1. سلام، کتاب ده ترجمه شده و در دست ویراسته و اگه مشکلی پیش نیاد تا هفته ی بعد منتشر میشه
      جلد های بعدی هم توسط همین سایت ترجمه خواهد شد

  5. ننویسید خیلی زود، لطفا. یه تاریخ مشخص بدین دیگه که ما بدونیم تا کی منتظر بمونیم

  6. سلام و خسته نباشید جانانه به همتون ممنون بابت زحماتی که میکشین
    منم مثه همه منتظر جلد دهم زامبیم
    یه تشکر کوچیک بابت همه زحمتاتون حق مطلب رو بجا نمیاره ولی از طرف خودم واقعا ممنونم از تلاشایی که واسه طرفدارها و دوستان کتاب دوست مکشین
    سلامت و پایدار باشین

  7. واقعا متاسفم براتون که واسه دلایل نامعلوم جواب آکادمی وحشت رو نمیدید. خب الان جواب بدید چی میشه؟ برای همه خیلی خوب میشه.
    تازه جواب ما رو هم نمیدید. فقط بگید در دست ویراسته
    آکادمی وحشت معرفت به خرج داده ترجمه رو کنار گذاشته برای شما. اونوقت شما جواب نمیدید؟
    متاسفم

    1. با سلام خدمت شما همراه گرامی. جا داره یه شفاف سازی انجام بشه. متعجبم از این که برای ما اظهار تأسف می کنید. همون طور که همه در جریان هستن ، ترجمه ی این اثر بصورت رسمی به ما منتقل شده (و ما از دی ماه سال گذشته پیگیر بدست گرفتن این مجموعه بودیم). پس دیگه “معرفت به خرج دادن” اینجا معنایی پیدا نمی کنه و اون کانال مجازی آکادمی وحشت به وظیفه ی خودش عمل کرده و واقعاً لطفی در حق ما نکرده! ضمن اینکه ما چندین بار بهشون تذکر دادیم که ترجمه رو متوقف کنن اما ایشان بنا به رقابت ، کل کل و یا هرچیز دیگه ای ، جری تر شده و تاریخ های انتشار رو در فواصل کوتاه تری تعیین می کردن تا به قول معروف روی ما رو کم کنن. بعدشم هم نمی دونم چه اتفاقی افتاد که مجموعه رو کنسل کردن و گویی به ما “لطف” کردن. نشریه اینترنتی شهر چنین رفتارهای غیرحرفه ای رو بر نمیتابه ، بنابراین به دلایل بسیار زیادی – یکیش اینکه که حتی توی بیانه اشون اسم نشریه رو ذکر ندادن و نوشتن سایت مذکور!!!! – برای جواب دادن به کانال آکادمی وحشت مذکور و یا همکاری «محتمل» با ایشان جای بحثی باقی نمی مونه. جلد دهم کتاب زام-بی هم نهایتاً تا آخر هفته جاری منتشر خواهد شد. ممنون از حُسن عنایت شما.

      1. سلام
        ببخشید لحنم یه خورده بد بود.
        ولی واقعا چرا جواب آکادمی وحشت رو نمی دید؟ ایا از اینکه گفتن سایت مذکور انقدر ناراحت شدید که جواب ترجمه رو نمی دید؟ اون پیشنهاد همکاری که قبل از نوشته شدن “سایت مذکور” ارسال شده بود. من همین الان که اینترنت رو زدم، تلگراممو چک کردم و بعد اومدم جواب اینجا رو خوندم. جوابی که اقای فربد آذسن به آکادمی وحشت داده بود، کاملا صحیح و به جا بود. اونجا هم تازه اسم شما رو بردن و ننوشتن سایت مذکور. در حالی که فکر نمی کنم نوشته شدن سایت مذکور انقدر ناراحتی داشته باشه. در جواب آقای آذسن جمله ای ذکر شد:” شما هم اگه ترجمه تون رو متوقف کنید، معرفت به خرج دادید” متوقف شدن ترجمه آکادمی وحشت به خاطر همین بود؛ اونا خودشون هم همچنین مطلبی رو قبلا گفته بودن ولی نمی دونم شما برای چی داری میگی دلایل نامعلوم
        در همه جواب هاتون به نظرات سایت قبلی این بود که اقای فربد آذسن حقوق این ترجمه رو به شما واگذار کردن و ترجمه آکادمی وحشت از هر لحاظ غیرقانونیه. خب پس چرا آقای فربد آذسن داره میگه که حق ترجمه ای وجود نداره و فقط یه توافق بین مترجم های اینترنتیه؟
        یه سوال دارم از شما: اینکه ترجمه ات رو متوقف کنی و زحمات چندین نفر رو که کلی وقت گذاشته ان و ترجمه کردن، به خاطر کس دیگه ای متوقف کنی، اسمش معرفت نیست؟ من نمی دونم شما چرا میگی که هیچ معرفتی به خرج داده نشده. خود آقای آذسن هم همینو تایید کردن. همون آقای آذسن که شما هی میگفتید باهاشون کلی مذاکره کردیم.
        و یه سوال دیگه: آیا تکذیب می کنید که اگه این پیشنهاد همکاری رو قبول کنید، برای همه خوب میشه؟ هم شما و اکادمی وحشت وقت کمتری برای ترجمه میذارن( با تقسیم کار) و هم برای ما خواننده ها خوب میشه و کمتر منتظر میمونیم تا جلد ۱۰ بیاد.
        واقعا نمی دونم چرا آکادمی وحشت رو در حدی نمی دونید که بهشون جواب بدید. اینهمه جار زدید که این ترجمه غیرقانونیه و … اونا عاقلانه رفتار کردن و با مترجم اصلی این کتاب صحبت کردن اونم تایید کرد که چیزی به اسم حق ترجمه وجود نداره. اونوقت شما میای کتابی رو که کلی آدم براش وقت گذاشتن رو همه جا میگید که این ترجمه غیرقانونیه. بدون هیچ دلیل و مدرکی.
        به هر حال امیدوارم که نظرتون برگرده و درخواست همکاری رو بپذیرید. باز هم تکرار می کنم که آکادمی وحشت معرفت زیادی به خرج داد و اگه شخص دیگه ای بود، قطعا این رفتار رو انجام نمی داد.
        امیدوارم که نظر منو کامل خونده باشید و احساسی تصمیم نگیرید.
        با سپاس فراوان
        یا علی

        1. سلام
          فقط خواستم بگم به دلیل مشکلاتی که سر ترجمه جلد قبلی با اکادمی وحشت پیش اومد خیلی عادیه که اینجا نخواد با اونا همکاری کنه و منم به عنوان یکی از خوانندگان این کتاب ترجیح میدم شما اینقدر نری رو مخشون و بزاری کارشون رو بکنن که مطمئنا با اعصاب اروم سریعتر و بهتر کار میکنن تا اینکه هی بخوان با شما یکی بدو بکنن و در نهایت همکاری زوری نمیشه شما پیشنهادتون رو دادید اینا هم گفتن نه نمیخوایم لطفا دیگه ادامه ندید. آکادمی وحشت هم میتونه هر تصمیمی که فکر میکنه به صلاح خودشون هست بگیره چون اینجا تصمیم به همکاری با اونا ندارن لطفا دوباره نیاین به این حرفای من جواب بدین که من اینطور گفتم و اونطور گفتم و به نفع فلان کس هست و غیره شما حرفتون رو زدید و اینا هم جوابتون رو دادن تمام

  8. روزی سه بار دارم چک میکنم ببینم کتاب بعدی گذاشتین یا نه هه هه
    آخرین بار که اینجوری منتظر بودم واسه کتاب سایت دمنتور بود که هری پاترو فصل به فصل ترجمه میکرد
    خاطرات خوبی واسم زنده شد ممنون که زمان انتشار رو نگفتین این انتظار لذت بخشه

    1. ممنونم. اگه خط کاری ما کمی منظم تر بشه سعی میکنیم کتاب ها رو در فواصل زمانی کمتر بذاریم تا شرمنده نشیم. باز هم تشکر از لطفتون

    2. منم دقیقا مثل تو منتظر هری پاتر جدید بودم آخرین بار این انتظارات خیلی لذت بخشه فقط لطف کنید یه مقدار سریع تر کار کنید لطفا
      واقعا از زحماتتون ممنونم

  9. سلام
    خسته نباشید
    اخر هفته شد جلد دهم رو بزارید دیگه روزی صددفعه چک میکنم ک ببینم اومده یا نه

    1. ممنون از ترجمه هاتون❤❤❤
      من یه سوالی دارم که چرا کتابای نیل گیمن مثل اقیانوس آخر جاده رو ترجمه نمیکنین؟ کتاباش عالین!

      1. با سلام. در حال حاضر اولویتمون روی کتاب های دارن شان هست و یکی دوتا نویسنده ی دیگه. اگه نسخه ای از این کتاب آقای گیمن رو دارید برای بنده بفرستید تا مطالعه کنم

  10. اخر هفته شدااا جلد ده اماده نشده هنوز؟😢مرسی از زحماتتون

  11. سلام خسته نباشید… ممنون بابت ترجمه روان و زیبای این کتاب فوق العاده از دارن شان عزیز….فقط دیگه دارم داغون میشم بسکه چک کردم…من هر روز سه الی چهار بار دارم چک میکنم واسه جلد ده…!!!!!!!
    اگه یک تاریخ قشنگ بهمون بدید خیلی عالی میشه شما حداکثر رو در نظر بگیرید و بگید…از این بلاتکلیفی دیوونه شدم !!! 🙂

    همیشه در مسیر ترجمه کتاب ها قشنگی مثل دارن شان باشید.

    1. با سلام خدمت شما دوست عزیز. وقفه ها و بدقولی هایی که پیش میاد ، به این دلیل هست که ما تلاش دارم کاری در خور و شایسته رو به مخاطب ارائه بدیم و دلمون نمیخواد سرسری و با عجله پیش بریم. چون این نه به نفع وجهه ی ماست و نه به نفع شما خواننده ی گرامی. پس برای دریافت اثری مطلوب و بی نقص ، کمی صبوری به خرج دادن ، می ارزه. ممنون از شما

  12. با سلام و خسته نباشید
    واقعا دمتون گرررررررررم.ممنون از زحمات بیشاعبه و آرزومند موفقیت روز افزون برای تیم شما هستم
    سلامت و سربلند باشید

  13. امروزم جمعه اس
    عاقا قول الکی نده خب کلی امید بودم.ممنون از زحماتتون

    1. ارائه ی کار خوب و بی نقص ، زمان بر هست و باید براش حساسیت به خرج بدیم. مطمئن باشید مزد این شکیبایی رو خواهید گرفت. ممنون

  14. سلام….خسته نباشید…همچنان منتظر و چشم به راهیم…موفق باشید و پاینده 🙂

  15. سلام. بعضیا طلبکارن. یکی که اومده گفته قول الکی نده !!! دوستان، نویسنده های این سایت اصلا قولی نداده بودن. گفتن سعی میکنیم که تا آخر هفته کتاب رو برسونیم. دقت کنید به جمله : سعییییییییییی میکنیم. نگفتن قول میدیم. نگفتن حتما میرسونیم. فقط گفتن سعی میکنیم. یعنی تلاش میکنیم که بشه ولی شایدم نشه، قول و تضمین نمیدیم.

    از همه تون ممنونم دوستان خوبم. هر وقت کتاب رو بذارید، من یکی که کلی ازتون ممنون میشم. حالا میخواد فردا بذارید یا ۶ ماه دیگه. نه نسبت به ما تعهدی دارید نه قراردادی امضا کردیم. هر وقت بذارید، لطف کردید و ما رو خوشحال.

    1. موافقم انصافا دارن زحمت میکشن بدون اینکه کسی یک ریال بابته کارشون پرداختی کرده باشه

      ما فقط میام با دسته شما درد نکنه خدا قوت یه روحیه میدیم و تموم

  16. منم منظور بدی نداشتم آقایون نگفتم ک ازشون تشکر نمیکنم یا هر چیزی
    ولی حتی خودشون توی پستای قبلی گفتن بابت بدقولی….وگرنه منم واقعا ازشون ممنونم ک بدون هیچ درخواستی دارن این همه زحمت میکشن بخصوص تواین زمونه ای ک هر آدمی واسه کوچکترین کاری ک واسه آدم انجام میدن یه چیزی یا یه کاری میخوان.
    من نظر کسی برام مهم نیس ولی دوس ندارم ناسپاس ب نظر بیام در مقابل کسی ک داره واسه خوشحالی دیگران زحمت میکشه.پس خواهشا نخواین دیدگاه مترجم رو نسبت ب خواننده هاش بد کنید.حتی اگ طرفتون بد باشه

    1. بازم سلام. خانوم الیسا انصافا خودتونو جای مترجمین بذارید. نظرشون نسبت به ما خواننده ها با خوندن کامنت شما بد میشه یا کامنت من؟ من برای شما احترام زیادی قائلم. چون هم بدون توهین جواب منو دادید هم کتاب خون هستید. فقط لحن تون به نظرم مناسب نبود. مثلا میشد بگید چرا انتشار جلد جدید با تأخیر مواجه شده؟

      باور کنید یه بلیط قطار که آدم میگیره و ساعت و دقیقه ی حرکت و رسیدنش از ماه ها قبل مشخص شده، باز هر دفعه حداقل چند ساعت تأخیر داره. خودم چند سال زیاد با قطار مسافرت میکردم. آرزو به دلم موند یه بار قطار سر ساعت بیاد و سر ساعت برسه. اونم قطاری که من و بقیه بابت سوار شدنش کلی پول میدیم و رو ساعت حرکتش حساب میکنیم و برنامه ریزی میکنیم ولی باز کلی دیر میاد و گند میزنه به برنامه ی چند صد مسافر. اون وقت این جا که نه پولی دریافت میشه نه مثل راننده و کارکنای قطار از آدم طلبکارن، نباید به این جور تأخیرها واکنش نشون بدیم.

      و مطمئن باشید قصد من خراب کردن هیچ کسی نیست. چه این جا چه تو قالب قبلی سایت، همیشه فقط تشکر کردم و یه بارم از کسی بد نگفتم.

  17. من خیلی منتظر این کتابم
    میدونم شما هم بخاطر امتحان ها و مدرسه نمیتونید زود ارائه کنید
    ولی خواهشا کمی زود تر کتاب رو قرار بدید😢😯

    ممنون ☺

    1. برای بدست آوردن کار بی کیفیت ، کمی صبر کردن به جایی بر نمی خوره. از شکیبایی همه ی دوستان سپاس گزاریم.

  18. مرسی از زحمات شما …
    منتظر بقیه ترجمه ها هستیم …
    موفق باشید ..

  19. سلام

    ببخشید میشه یکم زود تر کتاب ۱۰ رو بدید 😔😔

    من یک ماه و خورده ای منتظر این کتابم 😢

    1. همه منتظریم ولی هیچ چیزه خوبی زود حاضر نمیشه

  20. انقد گیر میدیم تا آخر بگن نمیزاریم اصن
    برین خونتون دیگه هه هه

  21. سلام ممنون از زحمات این سایت 😚😚

    من مجموعه زامبی رو تموم کردم و ممنون از جلد ۹

    ولی میتونید برای جلد ۱۰ یک تاریخ مشخص بدید
    همه این جوری بهتون گیر نمیدن
    و کلا همه منتظر میمونم تا اون تاریخ

    ممنون

  22. سلام و خسته نباشید.
    اگه میشه کتاب بانوی سایه ها(the lady of shades) دارن شان رو هم تو صف انتظار واسه ترجمه بذارید حتما.ممنون

    1. سلام
      آکادمی وحشت اونو ترجمه کرده
      اگه میخوای برو دانلود کن

  23. نمیشه یک تاریخ بدید….مثلا بگید یک ماه دیگه؟ خیلی لطف میکنید چونکه هر روز امید داشتن خیلی سخته 🙁

  24. اوهووووو من میگم بریم به همون آکادمی وحشت بگیم ترجمه کنه

    1. منم موافقم.تازه دارم نا امید میشم ک این ماه تموم بشه

  25. بنظر من یا ترجمه رو گم کردن یا اصلا ترجمه نکردن 😐

  26. راستی یه سوال… شما کتاب رو سانسور هم میکنید؟ چون من جلدای قبلی رو از اینجا دانلود نکردم نمی دونم چه جوریه…

    1. من تا این جا همه ی جلدهای ترجمه شده رو خوندم و متوجه سانسور نشدم و به نظرم سانسور نمیکنن. امیدوارم جوابم بهتون کمک کرده باشه. موفق باشید

    2. سلام خیر کتاب بدون سانسور ترجمه میشه. جلد های قبلی هم فکر نکنم سانسور شده باشه. چون کتاب برای نوجوانانه خیلی موردی نداره اما از اونجایی که بی گاهی اوقات از کلمات خوبی استفاده نمیکنه بعضی از کلمات با معادل به کار رفتن.

  27. بچه ها دارن بال بال میزنن برای جلد جدید. سکوت خبری نویسنده های سایت خیلی باحاله =))
    فکر کنم میخواید قشنگ ما طرفدارای دارن شان و زامبی رو تشنه کنید که کتاب اومد، ذوق کنیم =))

    بچه ها درسته که همه مون روزی دو سه بار سایتو چک میکنیم تا ببینم بالاخره کِی جلد جدید میاد. ولی به نظرم همین انتظارم قشنگه. یادمه همین حس رو وقتی داشتم که جلدهای جدید هری پاتر منتشر میشد و ما هر روز منتظر بودیم ترجمه ش تو کتاب فروشیا بیاد و بخریم.

    خوشحالم که بین کتاب دوستا و دارن شان خون ها هستم. چه مترجما چه خواننده ها همه تونو دوس دارم. ایشالا همه موفق باشید.

    1. آره به قرآن… مخصوصا این جلد فکر کنم خیلی باحال باشه… چون رو جلدش بی هستش که لباس عروس تنشه:))) خوب خیلی دوست دارم بدونم چرا و ظاهرا تا چن روز اگه نذارن کارم به تشنج بکشه

  28. اگه گردم مارو بارچاقوى كند ببرى خيلى بيشتر از اين حال ميده

  29. یعنی امشب انتظار ما تموم میشه؟😁خسته شدم دیگه از انتظارررر

  30. کتاب ۱۰ های بود 😍
    متشکرم از تمام زحمت های شما😘
    امیدوارم جلد ۱۱ هم به همین کیفیت عالی ترجمه کنید😙

  31. کاشکی یه تاریخ مشخص واسه جلد ۱۱ میذاشتید… حیفم میاد جلده ۱۰ رو بخونم چون بعدش بیکار میشم :/

  32. ممنون از تمام زحمات این سایت 😚 😚
    عالی بود
    بی صبرانه منتظر جلد بعدیم😘

  33. سلام
    اگه امکانش هس تمامی مجموعه رو به زبان اصلی برای دانلود قرار بدین یا حداقل جلد یازده رو
    متشکر

  34. جلد۱۰ مثل بقیه عااااالی بود،واقعا مرسی بابت زحماتتون😙ولی دو ماه خیلی زیاده تااون موقع میمیرم از کنجکاوی ک ببینم بعدش چ میشه😢

    1. سلاممم…خسته نباشید…تا این جلد یازدهش بیاد طرفدارا هلاک میشن 😀

  35. سلام واقعا ممنونم برای ترجمه مجموعه زامبی انشاا… که ادامه بدید واقعا از سردرگمی درمون اوردید چون مجموعه ی زامبی معلوم نبود کی ترجمه می کنه و… ولی شما با نظم کاری تون واقعا ما را بسیار امیدوار کردید
    امیدوارم بعد از این کتاب، دو جلد آخر نایت ساید و آخرین جلد الکس رایدر رو هم ترجمه کنید
    باتشکر و ممنون از زحمات خوبتون

    1. سلام و خسته نباشید من هم با ترجمه دو جلد آخر نايت ساید و مخصوصا ترجمه جلد آخر الکس رايدر موافقم..
      خواهشا بعد از ترجمه مجموعه هاي زامبي و شهر اين کتاب ها رو ترجمه کنید

  36. درمورد پروژه های بعدی من هم با ترجمه دو جلد آخر نایت ساید موافقم لطفا بهش فکر کنید

  37. سلام و خسته نباشید.واقعا این همه تلاشتون تحسین برانگیزه.خیلی زحمت میکشید.فقط جلد ده هنوز نیومده؟؟

  38. سلام ، با تشکر از زحمات شما ، انشالله جلد ۱۱ و ۱۲ رو نیز منتشر کنید

  39. سلام خسته نباشید..

    جلد یازدهم کی برای دانلود آماده میشه؟

  40. ببخشید این جلد یازدهم کی آماده میشه. من بی صبرانه منتظر هستم. در ضمن بابت ترجمه جلد های نهم و دهم ممنون

  41. سلام
    جلد بعدی اواخر دی ماه برای دانلود گذاشته میشه یا تازه تموم میشه و برای ویرایشش اقدام میشه ؟

  42. سلام و خسته نباشیدی دوباره
    راهنمایی میخواستم؛سایت خوب برای رمان علمی تخیلی میخواستم چون الان هرچی که سرچ میکنیم همه قدمیند

    1. سلام.لطفا بگید جلد ۱۲ زامبی کی ترجمه میشه. خیلی منتظرش هستم. ممنون از زحمات خوب و بی نقصتون. امیدوارم هرچه زودتر جلد دوازده رو قرار بدید. با تشکر.

  43. یعنی جلد ۱۱ رو اوایل دی ماه میذارید یا اواخر دی ماه ؟؟؟؟

  44. تو توضیحات نوشتید “در حال حاضر جلد نهم در سایت قرار گرفته و….”
    در حالی که شما جلد ده رو هم گذاشتید…. گفتم اطلاع بدم شاید بخواید درستش کنید 🙂

  45. میشه خواهشا جلد اصلی کتاب ۱۱ رو بدید
    من تا اواخر دی ماه دیوانه میشم 😦

  46. عالی بود وااااااااااااقققققععععااااا کاش زودتر جلد ۱۱ ش بیاد نمیشه اوایل دی ماه باشه؟؟؟؟؟ یا حداقل اواسط؟؟؟؟؟؟ اواخر نباشه؟؟؟؟؟؟؟

  47. به نظر من این مجموعه به خوبیی مجموعه های دیگه دارن شان در نیمده بود. سرزمین اشباح خیلی قشنگ تره اینه همین طور نبرد با شیاطین

    1. ولی به نظر من سرزمین اشباح خیلی بچه گانه بود… من که خوشم نیومد…
      ولی نبرد با شیاطین؟ کتاب بهتر از این نمیتونم پیدا کنم… هم اشک ادم در میومد و ادم واقعا سرگرم میشد…
      زام-بی هم واقعا قشنگه و طنز:)

  48. سلام.واقعا نمبدونم از شما چطوری تشکر کنم.دمتون گرم که ترجمه رو به عهده گرفتین و خیلی بیشتر دمتون گرم که ترجمه ها رو رایگان در اختیار مردم میزارید.ایشالا که بعضی سایتای بی مسئولیت و پول پرست یاد بگیرن.من که دیگه اولین جایی که برا دانلود کتاب سر میزنم همینجاست.

  49. سلام خسته نباشید
    ببخشید می شه نسخ انگلیسی رو روی سایت قرار بدید؟

  50. سلام و خسته نباشید … با آرزوی بهترین ها برای مترجم ها و ادمین ها
    ممنون از همه و امیدوارم همینطور پرقدرت و سریع جلو برید ..
    بیصبرانه منتظر فصل یازده هستم
    بازم تشکر از همه شما عزیزان 🙌🙌

  51. با سلام
    خیلی ممنونم که زحمت ترجمه رو میکشید، کتابها واقعا حرف ندارن.
    جلد یازدهم دقیقا کی و جلد دوازدهم تقریبا کی منتشر میشه؟
    و اینکه فکر کنم جلد سیزک جلد ۶.۵ باشه یه سرچ کنین بد نیست.

  52. ممنون از سایت و ترجمه خوبتون
    از اونجایی که این مجموعه مجموعه زیبایی هستش من قصد دارم که اون رو داخل یه سایتی که عضو هستم قرار بدم . ایا سایت شما اجازه این کارو به من میده ؟؟؟
    خیلی ممنون منتظر پاسخ شما هستم

    1. سلام خیلی ممنون
      قرار دادنش مشکلی نداره فقط اسم و ادرس سایت ذکر بشه، جلد اول تا ششم ترجمه ی آقای فربد آذسن، جلد هفتم و هفت و نیم و هشتم از گروه افسانه هاو جلد نهم و دهم هم از سایت شهر
      لطفا آدرس سایتی که مطلب رو داخلش میزارید رو هم بزارید.

  53. سلام
    خیلی خوب بود فقط یه کم سانسور کنید بد نیس
    جلد یازده کی میذارین؟
    کلا چند جلده؟

    1. سلام، تازه اين نسخه يه جاهاييش سانسور شده
      کتاب کلا ١٢ جلده که علاوه بر جلد ٧.۵ ميشه سيزده جلد پس از انتشار جلد يازده جلد بعدي اخرين جلده.

  54. سلاام
    پس چیشد این جلد یازده؟؟
    زودتر بذارید لطفا🍂🍂🌹
    ممنون

  55. بی صبرانه منتظر جلد یازدهم هستم . مرسیییی مرسی که ترجمه میکنین. من عاشق داستان های دارن شان.

  56. من کاملا مخالفم با سانسور کردن
    اقای اذسنم اصلا سانسور نمیکرد

    1. بله حرف شما کاملا درسته اما منظور منم از سانسور اون چیزی نیست که شما فکر میکنید فقط گاهی به جای یک سری از عبارات، عبارات جایگزین به کار میبریم.

  57. یعنی چی عاقا؟سانسور چیه؟ما نمیایم از اینترنت کتاب بگیریم که سرمون کلاه بره و کتایب رو لی بمزه کنید هر کی ناراحته و دوست داره سرش کلاه بره بره فیلمای صدا و سیما رو نگاه کنه ما به شما اعتماد کردیم که کتاباتونو میخونیم الان میگین سانسور شده؟خیلسی خجالت میکشین دو تا نسخه بزارین واشه یکی واسه تاونایی که میخوان کتابو کامل بخونن یکی هم واسه اونایی که دگوست دارن سرشون کلله بره سانسور یه جور خیانت به نویسنده هست اون بیچاره این همه زحمت نکشیده و کتاب بیرون بده که شما با سانسوراتون گند بزنین به کتاباش

    1. شما یه کم رو اعصابت کار کن یه لیوان آب خنک بخور آفرین دیگه عصبانی نمی شی

      بعدشم با یه کم سانسور زحمتای نویسنده هدر نمیره عزیزم شما جوش نزن

      1. چ فرقی داره واس شما
        نوشته اصلی بهتره کتابم که مال نوجوانانه
        حالا اینجور که خانم مالمیر میگن پس مشکلی نیس

  58. عذر میخوام جلد یازده کی اماده میشه همه بیصبرانه منتظریم.با تشکر

  59. اقا خودمون کلمه به کلمه ترجمه میکردیم زودتر میشد چخبرتونه بابا آقای آذسن هم نوبرشو اورده با مترجم پیدا کردنش لینک اصلی رو بدید نخواستیم

  60. سلام الان ۲۸ دی ماه
    ه پس یعنی شما دو روز دیگه کتاب ۱۱ رو قرار میدید؟ ؟!؟

  61. یعنی شاید تو دی هم نیام ؟؟؟
    بعد اونوقت قراره تو بهمن بیاد ؟؟؟

  62. سلام خسته نباشین. واقعا کارتون عالیه.
    این همه تلاش واقعا بی سابقست. ترجمه هاتون همگی عالی و با کیفیت هستن.
    ممنون از زحماتتون.
    منتظر جلد یازده هستیم

  63. ببخشید کتاب شهر استخوان ها رو ترجمه نمکنید؟یا نکردید؟ خیلی از کتابش تعریف کردند

  64. سلام خسته نباشيد واسه جلد يازدهم نوشتيد اواخر دي ماه ميشه بگيد چقد ديگه از ترجمه مونده؟😓

  65. سلام مرسی بابت ترجمه ها
    ولی اخر ما شدش هااااااااااااااااا
    فردا هم میریم تو یک بهمن کی پس میاد این جلد یازده بیرون ؟ من الان تو خماریش موندم
    یکم عجله کنیدددددددددددددددد دیگ
    مرسیییییییییییییییی 🙂

    1. نگران نباشید. بزودی یک ترجمه ی تحسین برانگیز و با کیفیت به همه ی عزیزان تحویل داده خواهد شد… صبوری فقط ، صبوری! 😉

  66. ببخشید من با این که اسم سایتو به جای رمز زدم نمیتونم فایلو باز کنم

  67. عاغا انگلیسی جلد ۱۱ رو بذارید خودمونم می ریم ترجمه می کنیم=/

  68. یه سوالی دارم
    دارن شان از چندسال پیش این مجموعه رو نوشته؟
    یعنی جدیده یا قدیمی؟
    خواهش میکنم جواب بدید.

    1. فکر کنم سال ۲۰۱۲ جلد اول رو نوشته و ۲۰۱۶ این مجموعه تموم کرده

  69. خواهشا التماسا یکم زود تر بذارید این کتاب رو
    تقصیر شما ها هم نیست ولی قبول کنید که خیلی طولش دادین
    شما که خودتون میدونید دارن همیشه کتاب هاش رو جاهای حساس تموم میکنه پس خواهشا یکم از دید ما به قضیه نگاه کنید و زود تر ویرایش و ترجمه رو تموم کنید ☺

    1. خب همین ظریف کاری های دارن شانه که همه رو عاشق خودش کرده 🙂 چشم. مطمئن باشید هیچکس به اندازه ی خود ما مشتاق انتشار این کتاب نیست.

  70. موفق باشید و از تلاشاتون سپاسگذاریم امیدوارم این ترجمه هم مثل ترجمه های قبلی تون عالی شده باشه

  71. سلام خسته نباشین عالی هستین شما به خدا
    فقط سریع تر جلد ۱۱رو بزارین

  72. مرسی از زحماتتون واقعا ترجمه هاتون خوبه هم زام بی و هم شهر فقط کاش یکم زودتر این زام بی رو بذارید بدجوری تو فکرشیم آخه جلد ده اش خیلی بدجایی تموم شد بازهم ممنون از زحماتتون

  73. سلام خسته نباشید
    جلد یازده فکر میکنین تا کی حاضر بشه؟

  74. واقعا ترجمتون عالیه . حرف نداره . برای این کار حوصله ی زیادی لازم هست.

  75. انگلیسیش رو بعضی جاهای جلد۱۱ رو خوندم.
    میدونستم یه چیزی در مورد دُکتر هست که آدمو میبره تو شوک
    مخصوصا نام خوانوادگیش😰

  76. من امتحان دارم با این نتم هر روز میام سر میزنم ببینم گذاشتین یا نه 🙁 لطفا بذارینش زود تر یا بگین حداکثر تا کِی میاد

  77. يه لطفي كنيد و قول الكي نديد وقتي ميگيد دي ماه همون دي ماه پخش كنيد و طرفدارا رو تو خماري نذاريد بهتر نيست بريد به جاي اواخر دي ماه بنويسيد اواخر بهمن؟😒

  78. واااااااااااااااااای جلد یازدا کو پس کلی ادم میشناسم که منتظرن
    چی شده چرا گفتین اخر دی پس

  79. آقا من كه ديگه از اين بدقوليا خسته شدم
    لطفا بذارينش
    اين همه وقت ، ما رو منتظر گذاشتيد بعد نوشتيد اواسط بهمن
    حالا اگه اواخر بهمن يا اوايل اسفنده بگيدا
    تعارف ميكنيد؟؟؟؟؟

    1. انصاف داشته باشیم یکم بد نیست
      چنتا از تیم های ترجمه رو میشناسید یه مجموعرو خودشون بدون کمک و حامی شروع کرده باشن و تا آخر ترجمه کرده باشن
      با یه خسته نباشیدو خدا قوت حد اقل نشون بدیم قدر شناسیم

  80. سلام. چرا دوباره شد اواسط بهمن؟

    مردیم از بس انتظار کشیدیم….

  81. آخه چراااااااااااااااااااااا؟؟؟؟؟؟
    اولش بود اوایل دی
    بعد شد اواخر دی
    حالا شد اواسط بهمن.زودتر بذارینش دیگه خواهشا

  82. نسخه انگلیسی کتاب رو تو سایت پیدا نمیکنم.لطفا راهنمایی کنید

  83. تا ۱۵ بهمن میـاد؟
    ببخشید بعد جلد ۱۲ ک جلد اخره چطور؟ میفته تو فروردین یا آخر اسفند؟

  84. سلام خسته نباشید و ممنون از ترجمه های خوبتون❤❤
    امکانش نیست که جلد یازده رو به صورت فصل به فصل قرار بدین؟؟
    اینطوری حداقل تا جایی که آماده هست رو میخونیم☻❤

    1. فصل به فصل آدم دیوانه میشه بابا
      من جلد سوم شهرو تا فصل سوم خوندم ازون موقع دیگه نخوندم تا کناب کامل شه

    2. با سلام. خیر امکانش نیست چونکه این کتاب مثل سه گانه ی شهر سنگین و حجیم نیست و فصل بندیش نیاز به حوصله و وقت زیادی داره. به همین خاطر فول بوک راحت تره

  85. ۵الان این بهترین سایت برای دانلود رمان هستش شما برین نگاه کنین بعضی سایت ها حتی جلد نهم رو هم نذاشتم حالا شما دارین سر یک ماه بحث میکنین

  86. سلام واقعا ممنون از ترجمه کردنتون بدون هیچ مزدی
    واقعا از شما متشکریم … دستتون درد نکنه
    یه خواهش: لطفا بلافاصله بعد جلد یازده کتاب الهه رو ترجمه کنی تا زودتر مجموعه تموم شه پیشاپیش ازتون خیلی ممنونم 😊☺🙂
    .
    .
    .
    خیلی منتظر جلد یازده بودم😥 ولی عیبی نداره که تاخیر داره بازم ممنون💕❤😊

    1. سلام و تشکر فراوان از لطف شما. نمیشه گفت بلافاصله ، چونکه ما کتاب ها رو توی یه بازه زمانی خاص ترجمه می کنیم و متاسفانه شدنی نیست. ممنون از صبوری شما.

  87. سلام و خسته نباشید خدمت شما
    مرسی از زحماتی که برای ترجمه این مجموعه میکشید و با ترجمه بی نظیری اونو در اختیار ما قرار میدید
    بی صبرانه منتظر دو جلد اخرم …

  88. ممنون از شما به خاطر ترجمه خوبتون
    فقط يه كمي زيادي طول كشيد
    ولي اشكالي نداره
    ما به خاطر شما تحمل مي كنيم
    شوخي كردم اصلا تحمل نمي كنيم زود بزاريدش ديگه
    نه شوخي كردم
    خخخخ

  89. شمارو به روح کرپسلی قسم میدم دیگه اواسط بهمن نشه اواخر بهمن
    مردیم از کنجکاوی.
    خواهشا بذارید دیگه.
    دستتون درد نکنه ولی خیلی طولش میدین

  90. به نظر من که زیاد طول نکشیده
    میستیک فالز وسط ترجمه ول کرد کارو بعدم که اومد یه فصل گذاشت چهار ماه بعد یه فصل دیگه گذاشت
    اونم چه ترجمه ای😣
    اگه امکانش هست ترجمه ی این کتاب رو هم توی صف ترجمه بزارید
    باتشکر از ترجمه ی عالیتون

  91. من برم جلد ده رو یه دور دیگه بخونم امادگی داشته باشم واسه جلد یازده اینجور فک میکنم جلد یازده رو پشت سر جلد ده خوندم

  92. عاقا سامان كسي مجبورتون نمرده الكي هي بگيد يكي دو روز ديگه

    يه روزو بگيد كه ماعم همون موقه بيايم دان كنيم كه نه شما بد قول شي و نه ما هي ايسگا شيم
    اونقدي كه سايت شمارو چك ميكنم تلگراممو چك نميكنم
    #اصن_يه_وضي🔫😑

  93. همین الان یهویی سر زدم
    اصلا روحم شاد شد
    دمتون گـرم و خسته نباشید
    “من برم بخونم.خدافظ 😐 “

  94. ممنون فوق العاده بود امیدوار همیشه خوشحال باشید که ما رو خوشحال کردید بی صبرانه منتظر جلد ۱۲ هستیم

  95. دستتون درد نکنه واقعا
    در عرض یک ساعت تمومش کردم عالی بود این قسمتش با اینکه معلوم اویستین دستش تو کاره ولی قابل پیش بینی نبود دلم میخاد درمورد چیزایی که فهمیدم حرف بزنم ولی میترسم داستان لو بدم برای اونایی که هنوز نخوندن این جلدو😢😢😄😄

    1. *** خطر اسپویل

      وای اره خیلی بد بود.فکر نیکردم اینا برادر باشن.فقط ی چیزیو هنو نتونستم هضم کنم…اینکه مرد جغدی برادرزاده اویستنه…ینی چی؟!؟!؟

  96. ممنون از ترجمه ي فوق العاده ي جلد١١
    ممنون ميشم اگه واسه ي جلد ١٢عم يه تاريخ تقريبي تعيين كنيد🙏🏻❤️

  97. سلام دستتون بابابت جلد جدید درد نکنه .واقعا مرسی .کلا مجموعه چند جلده؟؟؟؟؟؟؟
    راستی میشه ی تاریخی اعلام کنید یا حداقل بگید همین قبل عید تموم مشیه یا میره واسه سال جدید؟؟؟؟؟مرسی

  98. سلام خسته نباشید.من لحظه شماری میکنم برای جلد دوازدهم.جلد اخر هست دیگه؟
    میتونید تاریخ حدودی انتشار جلد بعدی رو بگید؟مچکرم
    خدانگهدار

  99. سلام خسته نباشید ممنون برای جلد ۱۱ امیدوارم ۱۲ به زودی کاراش تموم شه

  100. سلام بابت کار ترجمه خسته نباشید من از پست های بالایی خوندم که نوشته بودید بعد از مجموعه زام-بی پروژه های دیگه ای هم مد نظر دارید میشه بگید چه پروژه هایی؟

    1. واقعا ممنون خانم حانیه مالمیر.بی صبرانه منتظر جلد دوازدهم هستم

  101. سلام. واقعا از همه مترجمان و بقیه دوستان بخ حاطر زحماتشون تشکر میکنم.
    لطفا زودتر جلد بعدی رو بذارین.
    میشه بگین بعد از این مجموعه میرین سراغ چه پروژه ای؟؟

  102. سلام و خسته نباشید عرض میکنم.خواهشمندم ی زمان حدودی برای جلد بعدی اعلام کنید..متشکرم..

  103. سلام.خسته نباشید.تورو خدا حداقل بگید یه ماه طول میشکه یا بیشتر یا کمتر..ی محدوده ای برای انتشار جلد بعد مشخص کنید عاخه 😐
    دستتون درد نکنه.خدانگهدار

  104. واقعا کار دارن شان حرف نداره
    باورم نمیشد که اینطور بشه
    دقیقا هم لحظه حساس تموم شد
    تمام شخصیت هایی که دارن شان خلقشون می کنه هر چقدر هم مثل بی بد دهن باشن اما باز هم خواستنی هستن .
    مرسی از ترجمه های خوبتون .
    واقعا لذت بردم .
    خسته نباشین .

  105. سلام من بی صبرانه منتظر جلد ۱۲ هستم میشه سریع تر بذارید انقدر این کتاب عالیه که میخوام بدونم ۱۲ چی میشه لطفا سریع تر بذاریدش ممنون

  106. سلام این مجموعه عالیه و من واقعا مشتاق خوندن جلد آخرم ولی خواهش می کنم بعد از این پروژه کتاب فایو نایت ات فردی سیلور آیز روهم ترجمه کنید

  107. کارهمه ی اعضا در ترجمه ی این مجموعه فوق العاده است .ولی واقعا کتابا ی دارن شان تکه. حرف نداره

  108. واییییییی بخاطر خدا زودتر یه تاریخی واسه جلد جدید اعلام کنید

  109. سلام ببخشید من اینقدر عجله دارم ولی جلد۱۲ کی میاد؟لطفا زودتر جواب بدین

  110. وای من عاشق شخصیت بی اسمیتم امیدوارم هر چه زودتر جلد بعدی بیاد

  111. داداچ داداچ پوکیدیم از انتظار
    جلد آخر رو کی میزارین آخه؟؟؟
    یه تاریخی!روزی!چیزی معلوم کنین خاهشا!!!
    باتشکر

  112. ببخشیدتا سه هفته دیگه جلد دوازدهش اماده می شه آماده می شه.

  113. سلام… واقعا بابت ترجمه عالیتون تشکر می کنم واقعا کارتون حرف نداری.
    میشه لطفا بعد این سری ََسری خاطرات خون آشام هم ترجمه کنید🙏🙏🙏

  114. من تقریبا ی روز در میون سر میزنم.تورو خدااااااااااااااااااااااااااااااا ی تاریخی اعلام کنید .مردیم از اتظار

  115. لطفا اگه ميشه بعد از أين مجموعه مجموعه ي خاطرات يك خون آشام رو هم ترجمه كنين

  116. سلام ببخشید اون جلده ۶٫۵ ن ۷٫۵ تو سایت خوده دارن شان دیدم اگه میشه تصحیح کنید ممنون

  117. سلام !!
    برای ادامه دادن ترجمه خیلی ممنون زحمت کشیدین
    فقط جلد داوزده کی گذاشته میشه وحشتناک کنجکاوم که ببینم چطور تموم میشه🤔🤗

  118. سلام و عرض خسته نباشید
    اول بخاطر ترجمه خوبتون ممنونم.
    دوم اینکه لطفا بعد از این کتاب،ادامه مجموعه خاطرات خون آشام رو ترجمه کنید.
    میشه لطفا این کارو انجام بدین؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    خواهشا این کارو بکنید

  119. من میخوام از اول شروع کنم بخونم،شاید تا اون موقف جلد آخر اومد😢

  120. سلام با تشکر از ترجمه خوبتون. اگه میشه مجموعه ۳۹ سر نخ که ۶ جلد اولش موجود هست رو ادامه بدید همینطور مجموعه پندراگن که ۵ جلد اولش موجود است

  121. سلام
    ممنون از زحماتی که برای این کتاب کشیدید
    و ترجمه خانم مالمیر عزیز 🙂

  122. با عرص سلام و خسته نباشید خدمت ادمین و مترجم …
    کارتون عالیه … همینطور ادامه بدید‌…
    بیصبرانه منتظر جلد دوازده هستم ….

  123. ببخشید جلد ۱۲ کی آماده میشه ؟
    البته باید بگم که از زحمات شما هم خیلی ممنونم مخصوصا برای قبول ترجمه ی رایگان کاری که گروه افسانه ها انجام ندادنش

  124. سلام کارتون توی ترجمه عالیه و من خیلی ممنونم،بی صبرانه هم منتظر جلد اخر زامبی هستم
    فقط با خوندن نظرات فهمیدم که قصد دارید بعد زامبی مجموعه ی دلتورا رو بر عهده بگیرید
    ولی اخه چراا،؟؟دلتورا بیشتر از دو نسخه از کتابش به ترجمه ی فارسی فقط توی نت هست،درسته که کتاب فوق العادست ولی دسترسیش برای مردم همین الان هم فراهمه..
    من فقط یکم خیلی کنجکاوم،ممنون میشم اگه جوابم رو بدید.

  125. واقعا جلد دوازده تا قبل از عید آماده میشه؟؟؟؟؟
    توروخداااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

  126. سلام دارم از چک کردن دیوونه میشم میدونم کار سختیه امیدوارم زود تر جلد ۱۲ بیاد ترجمتون عالیه دمتون گرم کتابای دارن شان بی نظیرن.هیچکس قلم دارن شان رو نداره.بی صبرانه منتظر جلد آخرم
    ایکاش میشد قبل از عید بیاد که تو ایام نوروز بخونیمَش

  127. متشکر از ترجمه این اثر …..خیلی زحمت کشیدید خدا به شما توفیق بده

  128. عالي بود نميدونم چجوري ازتون تشكر كنم واقعا تركونديد❤️
    بعد از مجموعه ي زامبي ميخوايد كودوم مجموعه رو ترجمه كنيد؟

  129. دارن شان قصد نداره این مجموعه رو ادامه بده؟
    من که حسابی تو خماری موندم

  130. با سلام سپاسگذارم بابت ترجمه جلد ۱۲ بهتون خسته نباشید میگم

  131. سلام.خسته نباشيد.ممنون بابت ترجمه خوبتون.لطفا كتاب هاي Brandon Mull رو هم ترجمه كنيد.

  132. سلام خیلی ممنون بابت زحماتی که توی این مدت کشیدید در کل مجموعه ی قشنگی بود ولی پایانش خیلی مسخره بود

    1. حق بدین به دارن شان. شما خودتون حاضرین توی جلد۱۳ کتابتونو تموم کنید😂
      ۱۳ می فهمی ۱۳!🤔

  133. خسته نباشین
    از جلد اول تا یازده ونیمش خوب بود ولی اخرش خیلی شیک و مجلسی به فنا رفت خیلی مسخره بود.

  134. سلام خسته نباشید با تشکر از سایت عالی و خوبتون
    ببخشید و ما نویسنده اصلی خانم هانیه مالمیر کار دارم
    امکانش هس اگر میشع جواب بدن؟
    قبلا در تلگرام در ارتباط بودیم ولی الان هر چی گشتم ایدیشونو پیاد نکردم
    خانم مالمیر حواب بدین ممنون میشم 😊

  135. با عرض تبریک سال نو ..
    تشکر ویژه خدمت مترجم و ادمین …
    سپاسگذار زحمات شما هستم …
    خسته نباشید

  136. خدا رو شکر.بالاخره تموم شد.D: دستتون در نکنه که زحمت کشیدید.تشکر ویژه از خانم مالمیر و اقای آذسن

  137. سلامخسته نباشيد.ممنون از لطفتون براي ترجمه من هر كاري كه ميكنم قسمت ٨ رو نميتونم دانلود كنم لطفا كمك كنيد.مرسي

  138. كلا دارن شان روي يه روند افت وحشتناكي افتاده كه از مجموعه ديموناتا شروع شد و الانم به اوجش رسيده(البته اين بين چند تا كار خوب مثل جلاد لاغر و حماسه كرپسلي هم نوشت.). در رابطه با اين محموعه هم براي خواننده كوچكترين سطح شعوري متصور نشده بود و همينطور ديمي سعي كرده بود همه چي رو به هم ربط بده و كوچكترين توضيحي از چگونگي وقوع اتفاقات نداده بود. در آخر به عنوان يه دارن شان فن دو آتيشه آرزو ميكنم حداقل يه مجموعه ديگه در حد حماسه دارن شان بنويسه كه به شخصه بهترين اثر فانتزي توي ليست كتابايي كه خوندم هست و مخصوصا پايانش كه فكر نكنم هيچ كتابي از هيچ نويسنده اي بتونه همچين پايان زيبايي داشته باشه.

    1. خوب این نظر تو هستش. از نظر من که خیلی خوب بود(مشکلاتی هم داشت البته)و نبرد با شیاطین هم عالی بود مخصوصا جلد جزیره گرگ ها.

  139. خ ممنون.مطمعنا این کلمه عمق هیچ چیزی رو مشخص نمی کنه.و ترجمه کار خ سختیه.میبینم ک خ از دوستان عجول چیز های خوبی نگفتن.ولی بزارید به حساب علاقه شون.آدم مثله من خوبه که بره ده ماه بعد بیاد همه رو دانلود کنه راحت✌
    ولی من زبانم در حد متوسط هس برا همین نسخه های انگلیسی شو تا حدی خونده بودم.مثلا خوندم که بارنز مرد و خ ناراحت شدم.چرا دارن شان اینقد شوک وارد می کنه کرپسلی هم مرد من براش خ نارحت بودم.شما خوشتون میاد از این شوک ناگهانی که دارن به ما میزنه؟😐

    1. توي شك وارد كردنش كاملا موافقم…اين مجموعه فقط جلد اولش رو خوندم
      كسي كه ديموناتا و حماسه دارن شان رو هم خونده بگه اين تو سطح اونا هست يا نه

      1. اره خيلي خوبه! هرچند من هنوزم عاشق كتاب حماسه دارن شان هستم! ولي اينم عاليه😊😊

        1. ممنون که جواب دادین،حیف اینجا نمیشه فهمید کی جواب کامنت میاد

  140. خيلي خوشحالم كه تونستم ٤ جلد اخر رو هم دانلود كنم! من عاشق كتاباي دارن شان هستم،تنها نويسنده مورد علاقمه و از ده سال پيش هميشه دنبال كتاب هاش بودم،تمام كتاب هاشو خوندم! عاليهههه!!!من هيچوقت هيج جايي نظر نميذاشتم! اما واقعا خوشحال شدم!خيلي ممنونم از زحماتتون❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍🌹😊😊

  141. ممنون که سری کتابو کامل ترجمه کردید من خیلی وقت بود دنبال مجموعه بودم سایت خیلی خوبی دارید

  142. دست همه مترجمای خوب این کتاب درد نکنه واقعا زحمت کشید مرسی.
    واقعا پایان این کتاب حرف نداشت.
    خبری از کتاب جدید دارن شان نیست؟

  143. سلام وااااای خیلی ممنونم از این کار بزرگی که انجام دادید من خودم طرفدار کتابای دارن شانم و پارسال که داشتم زام بی رو میخوندم فقط تا جلد پنج یا شیشش ترجمه شده بود تازه بقیه اشم پولی بود و خوندن کتاب نصفه موند برام.واقعا کارتون با ارزش و عالیه و حرف نداره به امید ترجمه های بیشتر و بهتر توی سایتتون

  144. عاشقتونم….من واقعا منتظر بودم که بقیه ی جلدهای زام بی ترجمه بشه واقعا ممنونم و به مترجم کتابها خسته نباشید میگم

  145. سلام خیلی ممنون بابت کارای موفقتون…
    سوالم اینه که دارن شان کتاب جدیدی نوشته ؟ یا این آخریش؟
    بازم ممنون…

  146. ببخشید اسم این تک کتاب رو میشه بگید ؟
    و اینکه در سایت قرار میدیدش؟
    بازم ممنون

  147. کتاب بسیار خوبی بود😐ولی چرا تمام شد😫
    نویسند و مترجمان عزیز واقعا سپاس!کارتون حرف نداره!یه چند ماهی سر
    گرم بودیم! 👍👍👍👍👍

    مجموعه دیگه ای هم هست که مثل این سر گرممون کنه؟اگه می‌دونید به منم بگید! خسیس نباشید !

    1. کتاب های دیگر دارن شان هستن (سرزمین اشباح و دموناتا و شهر وبانوی سایه ها )و مجموعه ی سرزمین دلتورا و ستاره ی دلتورا و اژدهای دلتورا هم هستن

  148. سبک دارن شاون یونیک نیس اما کتاباش اگه بیشتر از جی کی رولینگ به دل نشینه کمتر نیس ازش
    مرسی بابت تایم و زحمتی که بی منت و بدون چشم داشت برای ترنسلیت و مهیا کردن این مجموعه ها صرف می کنین.

  149. سلام. بسیار سایت خوبی دارین. من تازه با سایتتون آشنا شدم ولی به نظرم این سایت قراره تنها سایتی باشه که تا آخر عمرم هر روز یه سری بهش میزنم.

  150. من عاشق خواندن و نوشتن هستم آقای کتال میشه یه بار دیگه یه مسابقه برگزار کنید من مشتاق هستم که شرکت کنم!

  151. اول میخوام ازتون تشکر کنم بابت قرار دادن رایگان این رمان که ارزشش حداقل ۱۵۰ هزار تومن هستش کاشکی کتاب ها رو با فرمت epub هم برای دانلود قرار بدید چون من الان کتاب خوان فیدیبوک رو دارم هی باید زوم کنم برای هر صفحه یکم سخته

  152. یه سوال داشتم.کتاب اول زامبی لحن محاوره کار شده. متن اصلی هم به محاوره نوشته شده بود یا سلیقه ی شخصی مترجم بوده ک تو ترجمه از لحن محاوره استفاده کرده. ممنون از پاسختون.

    1. سلام. بله کل کتاب های دارن شان اصولاً به زبان محاوره هستن و مترجم طبق کتاب به صورت محاوره ترجمه میکنه

  153. چرا دانلود همشون رو یک جا قرار نمیدید همه رو دونه دونه الان باید دانلود کنم؟

  154. الان کتاب ۷ رو تموم کردم یه سوال دارم خودتون ۷ رو ترجمه نکردید و این کهچرا زیر هر فصل اسم مترجم عوض میشه؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا